Do you have a favorite Christmas song? I have a new one each year. This year my favorite is O Holy Night.
Alicia and I have had many opportunities to sing together at Cedar Grove, but this time was one of my favorites. The Christmas Eve service ended up being like a giant party - the band quite literally had a party on the stage and it was great to see and hear the congregation joining in! :)
Alicia and I have had many opportunities to sing together at Cedar Grove, but this time was one of my favorites. The Christmas Eve service ended up being like a giant party - the band quite literally had a party on the stage and it was great to see and hear the congregation joining in! :)
Before... Ready to rock!
We sang BarlowGirl's upbeat version of O Holy Night and enjoyed it thoroughly!
O Holy Night was composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem “Midnight, Christians” by Placide Cappeau. Cappeau, a simple wine merchant and a poet, was asked by a parish priest to write a Christian poem. Below is the literal English translation from the original French. Enjoy!
Midnight, Christians, it is the solemn hour,
When God-man descended to us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Savior.
People kneel down, wait for your deliverance.
Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
Christmas, Christmas, here is the Redeemer!
May the ardent light of our Faith
Guide us all to the cradle of the infant,
As in ancient times a brilliant star
Guided the Oriental kings there.
The King of Kings was born in a humble manger;
O mighty ones of today, proud of your greatness,
It is to your pride that God preaches.
Bow your heads before the Redeemer!
Bow your heads before the Redeemer!
The Redeemer has overcome every obstacle:
The Earth is free, and Heaven is open.
He sees a brother where there was only a slave,
Love unites those that iron had chained.
Who will tell Him of our gratitude,
For all of us He is born, He suffers and dies.
People stand up! Sing of your deliverance,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!
We sang BarlowGirl's upbeat version of O Holy Night and enjoyed it thoroughly!
O Holy Night was composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem “Midnight, Christians” by Placide Cappeau. Cappeau, a simple wine merchant and a poet, was asked by a parish priest to write a Christian poem. Below is the literal English translation from the original French. Enjoy!
Midnight, Christians, it is the solemn hour,
When God-man descended to us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Savior.
People kneel down, wait for your deliverance.
Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
Christmas, Christmas, here is the Redeemer!
May the ardent light of our Faith
Guide us all to the cradle of the infant,
As in ancient times a brilliant star
Guided the Oriental kings there.
The King of Kings was born in a humble manger;
O mighty ones of today, proud of your greatness,
It is to your pride that God preaches.
Bow your heads before the Redeemer!
Bow your heads before the Redeemer!
The Redeemer has overcome every obstacle:
The Earth is free, and Heaven is open.
He sees a brother where there was only a slave,
Love unites those that iron had chained.
Who will tell Him of our gratitude,
For all of us He is born, He suffers and dies.
People stand up! Sing of your deliverance,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!
No comments:
Post a Comment